百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    謝田文集
[主页]->[百家争鸣]->[謝田文集]->[美国的中国通:从卢飞丽到庞福瑞]
謝田文集
·洋腐败的张冠李戴与真腐败的李代桃僵
·中国航空何以不敌美国航空
·集中力量的本能与办大事的本事
·甜酸肉、红烧肉、和菲力牛肉
·大陆的官博士和台湾的博士官
·德州阿拉莫的谅解和北京奥运的难解
·跋扈的物业公司和中南海的影壁
·国际冲锋枪指数和中国猪肉的成本
·中国人和美国人的末日情怀(上)
·中国人和美国人的末日情怀(中)
·中国人和美国人的末日情怀(下)
·日本印象之一:黑川晋的谦逊与日下公人的骄傲
·日本印象之二:东京的胶囊旅馆和人际的空间
·日本印象之三:日铁新干线和日本人对时间的尊崇
·日本印象之四:细节中的魔鬼和日本人的礼节
·日本印象之五:神社前的独行者与邻里相处之道
·新奥尔良的温馨、美食、和苦涩
·福建移民的帝王热和东北养户的蚁神梦
·美商界未来精英看当代中国
·一千六百万分之一差错的达巴瓦拉
·国人的思维是怎样被搞乱的?
·萨尔兹堡的盐巴与波希米亚的水晶
·量身定做的宝马和客串的士的奔驰
·布拉格咏叹调:世纪的幽默与淳朴的狡猾
·布拉格印象:经理作家和扔人到窗外的传统
·韩国经理之夜遁与中国商人的抱团
·河南南街村、沙俄波特金村、和地球中国村
·奥运赞助商的嘀咕、两难、和心动
·铁龙生翡翠的心酸与主权基金的荒谬
·美国梦里的房子和房子外的噩梦
·对米饭的蔑视和大米的愤怒
·危机的管理与管理者的危机
·种番茄、绿番茄、和金番茄的故事
·威尔第的厄尔南尼和唐人街的生意经
·飞机当巴士运作的西南航空公司
·中共垮了,经济会怎样?
·穿小鞋儿的困惑和落入尘埃的赤龙
·黄浦区的股民与法拉盛的暴民
·中国智囊的误判和我们世界的阴谋
·经济学家的水平和他们的板凳
·救市的社论、政策和定错位的制度
·中央党校博士遗漏的课题和虚假命题
·市场的缝隙和夹在缝隙中的生存
·中国的钱如何扶持美国的房市
·巴西圣保罗印象:酒池肉林中的悠闲
·谈中国经济挨骂兼覆李恩明先生
·金镶玉的京奥与刘伯温的柑橘
·六十年的刀斧与北戴河的大计
·美国总统选举中的政治帐和生意经
·不许涨价的奶粉和不许降价的房子
·古老的智慧解决当世的危难
·Ancient Wisdom for Modern Predicaments
·华尔街的金融危机和董奉的杏子生意
·风暴卷过看雷曼:真诚和善良有冲突吗?
·世界警察被诱惑下水 谁来救美国?
·羞答答而又赤裸裸的土地流转
·全球金融危机 中国离“最大赢家”有多远
·透过拉曼光谱看体育的世界
·危机中的清道夫与转机咨询
·威叟船长的美味德拉华螃蟹
·中国经济的大幕正在拉开
·谦虚使人进步的真伪与对错
·集装箱、檀木箱和箱子内外的智慧
·波士顿茶会和中国过渡政府纳税
·乱世之中我们信什么和相信谁
·越高级的骗子越成功的背后
·零八的赚钱诉求和零九的平安理念
·骑虎难下虎的在朝与在野
·中共6.8%增长率遭质疑 专家:“裸泳者”尴尬现身
·穷人借钱给富人带给世界的麻烦
·天堂后花园里神仙的呼唤
·世界经济危机的终极根源何在
·美国抄底和还富于民的难为
·经济学博士和他卖拉面的父亲
·现在世界上究竟谁对不起谁
·算钱赚钱和决定命运的数学公式
·集体减薪大锅饭的好处和坏处
·钱的价钱的涨落和美联储的弹药
·谋求美元的终结和囤积美元
·美国人要饭和中国人高兴的时刻
·红色贵族谢幕和与狼共舞的成本
·中国的统计数字怎样才完美
·信用卡在中国和美国的妙用
·高管年薪应该是50万还是一块钱
·中国人为什么不应该仇富
·保罗·克鲁格曼怎么不懂中国
·中国人的话语权和金质小号
·七年之痒与十年之昧
·味素味精和世人保鲜的努力
·金砖四国的成色和内应力
·金砖四国的成色和内应力
·奥巴马应该学学法轮功
·引导大象和领导经济的人们
·中国智库的救命和致命之处
·阿凡提的谶语和种的金子
·力拓案的认知误区和后遗症
·3500元的吉它和350万双眼睛
·国有企业竞购国有土地的荒唐
·政府败家赔了钱应该怪罪谁
·再劝美国总统奥巴马先生
·中国模式的最不坏与最不好
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
美国的中国通:从卢飞丽到庞福瑞

   告诉美国朋友我的英文名字叫弗兰克(Frank),有的人欣然接受,就用了起来。有的呢,尤其是去过中国、对中国有所了解的,会满面狐疑的追问,这是你的真实名字吗?不得已,只好坦白,说从法律上讲,还没来得及改,但就这么约定俗成的叫上了,图个方便。还有更学究气的,问为什么叫弗兰克,有没有什么原因。

   说起来,用这个英文名字还真有点渊源,它跟我的第一个业余英文老师有关。在北大读研究生时,系里几个哥们儿比较要好,做事情都在一起。一天,一位老兄兴冲冲的告诉我们,他认识了一个美国女孩儿,中文名字叫卢飞丽,是北大的外国留学生,从美国来的,愿意跟我们组成一个学习小组,她教我们英文,我们教她中文。我们几个都高兴坏了,忙不迭的就答应了。

   第一次见面,大家都挺高兴,互相介绍之后,她说要给我们每人起个英文名。看着我时,她几乎没加思索就说,“你就是弗兰克”(You are Frank!)。就这样,这个名字就跟我到了今天。告诉朋友这个典故时,有爱钻研的还说,也许她是觉得你长得象“弗兰克·辛纳屈”(Frank Sinatra)吧。当时我还傻呼呼的问,弗兰克·辛纳屈是谁呀,有名气吗?后来才知道,辛纳屈是一位著名歌手,还是演员、电台、电视节目主持人、和唱片公司老板。

   话说回来,卢飞丽的英文名字记得是Felicity Lufkin,她取的中文名字音、意都非常好。飞丽的性格也很爽快,我们都非常喜欢她,有时还邀请她去我们乱糟糟的研究生楼活动室跳舞,她也毫不介意,跳得很高兴。来美国后,好象跟她联系过一次,后来就失去了联系。不知她今天是否还在从事与中国有关的工作。如果是的,她也应该是个老资格的“中国通”了。

   最近,今日美国报有一篇大维·林奇(David J. Lynch)的文章,介绍了一本新书,讲的是两个美国人,一个是叫约翰·庞福瑞(John Pomfret)的中国通,另一个作者叫亨利·霍尔特(Henry Holt)。他们新书的题目是“中国的教训:五个同学和新中国的故事。”

   1980年,庞福瑞还是斯坦福大学的学生。刚读完大三,他就作为第一批美国的交换学生去了中国。那时,中美之间直飞的航班都没有,他必须先飞香港,再坐火车到北京。语言训练之后,他去了南京大学,跟七个中国大学生挤一个寝室。他的书写了其中五个人的故事,让庞福瑞的书有价值的,是那些以美国人的视角、近距离观察中国人的描述。

   五人中的一个叫老吴,父母在文革中双双被打死,另一个在他的村子里拷打过别人。就象林奇所说的,美国的中国研究者有两类,卑躬屈膝的“熊猫拥抱者”,和与之相对的“赤龙斩杀者”,作为华盛顿邮报记者的庞福瑞,林奇说他两面都不是。

   很有意思的,是庞福瑞在听说他的同学老吴居然接受了按中共旨意粉饰、撰写文革史的写作工作,他大吃一惊,觉得不可思议,想不通为什么有人会去美化一个杀死了自己双亲的血腥运动。但是,在今天的中国人中,有几个会跟庞福瑞有同样的感觉呢?这可能是我们与“威武不屈、富贵不淫”的境界相去越来越远的一个写照。

   庞福瑞认为,虽然中国人很擅长为美国市场制造廉价商品,但过去几十年的极权统治,却使得中国人变得玩世不恭、道德沦丧、并且全部丧失了正的信仰。壮哉斯言,这的确是一双锐眼,旁观者清啊。

   

   

   “大纪元时报”市场营销系列讲座之一百五六宾州费城爵硕(Drexel)大学商学院市场营销学助教授谢田

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场