[发表评论] [查看此文评论]    曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[“New Discovery" of China’s Darker Sides]
曾铮文集
·在悉尼紀念「六四」及中國未來研討會發言稿
·澳洲,请远离今日之“泰坦尼克”
·澳大利亚,请睁开你的双眼!
·勿為私下的行為而公開地哀痛
·為陳用林歡呼
·读张林“判决书”三致方草
·对胡锦涛的又一“棒喝”--在悉尼国际法庭逮捕江泽民令发布会上的发言
·李敖可别“一语成谶”
·The Law and Me: Chinese ‘Law’ v Jennifer Zeng
·论言论自由、新闻管制及中国人民的对策——在亚太地区作家网成立大会上的发言
·亚太作家会决议 控告雅虎
·亚太地区作家网成立大会决议案
·中共发布《重大动物疫情应急条例》意味着什么?
·Speech on the Chinese Democratic Movement Conference in Canberra
·New Era approaches amidst the echo of History
·Raising a “Child Prodigy” with an Ordinary Mindset
·在堪培拉中國民主運動新聞發佈會上的發言
·《南華早報》評論:流亡中國作家曾錚
·诉江泽民、罗干、周永康、刘京及610办公室迫害法轮功控诉辞(一)
·诉江泽民、罗干、周永康、刘京及610办公室迫害法轮功控诉辞(二)(慎入)
·诉江泽民、罗干、周永康、刘京及610办公室迫害法轮功控诉辞(三)
·《同一首歌》將與納粹標誌一樣永釘歷史恥辱柱
·我们做的事情即将载入史册
·认清中共,就是拯救人类
·胜诉控江泽民案最后陈述辞
·又见红卫兵
·近看郝凤军
·Observing a Hero Up Close
·【人物特写】“这听起来有点像传奇”
·维权绝食与六四学生绝食有何不同?
·我的絕食聲明
·致北京司法局-为什么迫害高智晟?
·我们确有“安全的”维权途径!
·绝食那天,精彩叠起!
·中共為甚麼怕我們餓肚子?
·看中共如何有氣無力抵賴蘇家屯
·China, my dear China
·Analyzing the CCP's Feeble Response to Reports About the Sujiatun Concentration Camp
·中國黑暗面的最新「發現」——答美國讀者Valerie來信
·“New Discovery" of China’s Darker Sides
·Spirit Under Siege-A Review in Utne magazine
·Outta This Place-A Review in East Bay Express
·遙望故國 感懷母親節 願天下母親盡歡顏
·靜水流深 悠遠深邃
·不買房行動 「房奴」絕地反擊
·為什麼文革能夠在中國發生?
·解析鄭州數千名大學生暴動事件
·七一看中共 回天無數 百招不靈
·四人幫、毛、中共與文革的關係
·誰是六四屠殺真正元兇?
·取證江澤民 追查國際顯威力
·層層剖析中共盜賣法輪功器官官方流程
·談王文怡事件--白宮前不是真正焦點
·解體中共 制止盜賣活體器官(上)
·「這個星球上前所未有的邪惡」(上 )
·解體中共 清除「這個星球上前所未有的邪惡」(下 )
·解體中共 制止盜賣活體器官(上)
·解體中共 制止盜賣活體器官(下)
·'Witnessing History: One Woman's Fight for Freedom and Falun Gong'
·人體標本為活體摘器官屠殺提供佐證
·《靜水流深》:一名法輪功學員的生命見證
·曾錚談蘇家屯事件的真實性
·從覺醒民眾向法輪功致歉到自發拋棄中共
·揭開唐山大地震秘密 (上)
·揭開唐山大地震秘密 (下)
·致余杰(1)
·法輪功的表態與不表態
·评余杰《以真话来维权》
·伸進港台的言論管制「黑手」(上)
·促調查活摘器官在澳引發轟動性效應
·伸進港台的言論管制「黑手」(下)
·高智晟被抓與歐加政要訪澳的聯繫
·為何歐加政要關注和推動活摘器官調查
·佳作推荐-大纪元社论《解體黨文化》緒論及第一章
·Insight into China’s boom
·女富豪为何落荒而逃
·中華文化不在中國
·從瘋狂「批孔」到建「孔子學院」
·北韓核試爆:中共扮演什麼角色?
·中共的字典里没有“南韩”
·中共能停止援助北韓嗎?
·賈甲的選擇-海外起義決裂中共
·賈甲海外起義決裂中共的示範效應
·【特寫】「金屬風暴」之後的楊軍
·評高智晟出獄兼致耿和
·Yang Jun–the Man in the Middle of the 'Metal Storm'
·分析:四川廣安市大規模警民流血衝突事件
·中共的階級鬥爭延伸到自然界
·由「中国游客最难伺候」说起
·從囚徒到作家——兼談作家的社會責任
·参加国际笔会作家会议有感
·评禁书《如焉》
·色情作品氾濫與中共黨文化
·【澳媒观察】网上色情怎样破坏家庭关系
·山西黑窑与器官活摘
·山西奴工事件本质上不是一场叛乱
·Comparing Slavery and Organ Harvesting
·哈尼夫案与澳洲的两难处境
·在“七.二零”八周年集会上的演讲
·【澳媒观察】由维省省长贝克斯辞职想到的
·北京奧運繞不過去的兩道坎
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
“New Discovery" of China’s Darker Sides

   “New Discovery" of China’s Darker Sides
   --Response to Reader’s Letter
   
   Dear Valerie,
   

   Thank you very much for your most beautiful and encouraging letter. Like some other letters I have received, it once again makes me feel that all of my efforts in writing this book were not in vain.
   
   I am reasonably certain that the book you read is the Australian version published by Allen & Unwin. I am pleased to inform you that a U. S. edition of it will soon be published by Soho Press in New York. I have attached the cover of the US edition.
   
   In answer to your question, my husband is still in China. We are constantly working towards having him come to join us in Australia.
   
   Last year I was invited to speak at a primary school in Brisbane. I gave speeches to students in classes from years three to six. We had a great time together. Some of them asked heartwarming questions; I just told them what happened to me and they showed great interest. I especially feel that 10th graders have begun to think about many questions involving life itself—of how they should look at the world; their own lives; their role in the world, etc. What originally attracted me to Falun Gong when I read the books for the first time was the answers it provided to all my questions about life. These had nothing at all to do with politics or governments. They were actually questions that human beings have persistently asked over thousands of years. Only because later on the Chinese Communist Party chose to persecute this practice, and Falun Gong practitioners accordingly chose to try to end the persecution by exposing it, has it come to be regarded as something related to politics. When the persecution ends, people will again find that Falun Gong is purely concerned with basic values and understandings of the universe and human life.
   
   Yes, the Chinese Communist Party (CCP) is still impacting negatively on me from afar; perhaps also close-up as well. The most notable impact no doubt has been the spying activities that have targeted me; some of which have happened right here in Australia. The spying has impacted, not just on me, but on other Falun Gong practitioners as well.
   
   Yes, China has many darker sides which the CCP has been working very hard to conceal. The most shocking "new discovery" is the live organ harvesting from Falun Gong practitioners in various labour camps in China. The following is the letter I wrote to President Bush yesterday:
   
   Dear Mr President,
   
   Re: Urgent Situation Involving Live Organ Harvesting in Nazi-style Chinese Concentration Camps
   
   I trust you have already received many letters about the harvesting of live organs from imprisoned Falun Gong practitioners in China. I will not take up your time by repeating those allegations already known to you. However, as a survivor of a Chinese labour camp myself, I would like to bring the following simple facts and points to your attention:
   
   1. When I was detained in Beijing Xi’an Female Forced Labour Camp from 2000 to 2001, I was threatened many times by the police that if I didn't give up my belief in Falun Gong, I would be sent to a camp in North-West China. It was made clear that if ever I was sent there, there would never be any chance of coming back. I did not take these threats seriously at that time, as I was too naïve to imagine what lay behind them. However, after reading recent reports about the live organ harvesting in the death camps, I was chilled to realize that that dreadful reality did exist behind the police threats.
   
   2. The Communist regime has denied, not surprisingly, the existence of these death camps and such organ harvesting. But according to the regime's official figures, in 2004 alone, 10,090 cases of organ transplants were conducted in China. As organs must be transplanted within 48 hours of collection, the Chinese Communist regime needs to explain the origin of all those readily-available organs. The regime has never openly announced how many people they execute per year, but human rights organizations estimate that about 3,000 to 8,000 people are executed per year in China. Therefore, even if every executed prisoner's organs were used, the figure is still much smaller than the number of transplants. Given that there is also an issue of tissue-matching, the opportunity for using every executed prisoner's organs is extremely low. Many of the Chinese websites promoting organ transplant hospitals openly promise to overseas recipients that they can find a suitable provider for them within days of their arrival in China. If there didn’t exist a large live storage of organs, this could never be achieved.
   
   3. During World War II, allegations of the Nazi camps were not believed by the world until 2.5 million more Jews were killed. The same thing is happening today! People are being killed right at this moment for their organs.
   
   Thank you very much for your attention.
   
   Yours sincerely,
   
   Jennifer Zeng
   
   
   PS:
   
   Valerie’s letter to Jennifer
   
   I am 46 years old and I read a lot. This is only the second time in my life where I tried to contact an author to tell her how much her book meant to me.
    I picked up your book at my local library. I seem to like to read nonfiction books about other parts of the world. (since I don』t always have the money to travel this is a cheap way to learn about the rest of the world.) I could not stop reading your book. I read it in 3 days. It really affected me on a deep level. I have always loved history especially when dealing with women. I also have always had the awareness of how different my life would have been if I was born in a different part of the world where women had less freedoms/ rights.
   
    I LOVED your book! It touched me on a deep level. I had the idea that China had been better about human rights in recent times. I do not know where I got this idea, but your book told me this was wrong. I have a hard time thinking that these horrible abuses of human rights occur in modern, recent times. Next year I will be teaching special ed. government in our local high school. You can be assured that I will talk about your book in my classes. So many people here take many of our freedoms for granted and too many do not vote!
   
    After reading your book I have a few questions.
   
    Will you be going on any book signing tours in U.S? Is your husband still in China or has he been allowed to join you in Australia? What message would you give to my classroom of 10th graders most of whom are not interested in politics or government? Can you live in peace now or is the Chinese government still messing with you from afar?
   
    I think you are a very brave woman and I thank you for writing your book. I learned a lot from it.
   
    I wish you only the best and I hope you continue to write.
   
    Valerie
    U.S.A.

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场