[发表评论] [查看此文评论]    曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->['Witnessing History: One Woman's Fight for Freedom and Falun Gong']
曾铮文集
第五部 流亡
·第一章 揭发真相
·第二章 神圣使命
·后记 ——我还想说什么
·跋-至誠大勇 證道真善忍──《靜水流深》出版的意義與期望
·附 法轮功大事记
曾铮文集(二)
·桉树果的歌(澳大利亚 Philippa Rayment著,曾铮翻译)
·救我北大!(2002年9月25日以笔名心痛发表)
·拎不清的总领事与“三个代表”的最新进展
·如果我能够
·苏震西的三大错误
·李祥春,我向你脱帽致敬
·关于SARS病的最新研究成果
·海外北大学子告同胞书
·今夜我不能安睡
·谁是当今最大的强奸犯与毒贩子?
·师尊的慈泪——为2003全澳法轮大法心得交流会在墨尔本召开而作
·华人世界的悲哀 华人世界的幸运
·论镇压法轮功的完全彻底非法性
·“天安门自焚”大惨案
·【红朝谎言征文】非凡的女儿
·北京人有什么话不敢说?──向勇敢的杜导斌致敬
·童话:美梦成真
·一封家书——致女儿
·致MOON——贺女儿十一岁生日
·李登輝顛覆印象記
·在天地动容的那天,我为你深深祝福----答杨银波公开信
·我的经历及思考
·神童女兒 平常心(之一)
·神童女兒 平常心(二)
·神童女兒 平常心(之三)
·我们能为这些非法轮功做点甚么?
·声明退党 做个明明白白的中国人
·《九评》与道解共产党-在墨尔本《九评共产党》研讨会上的发言
·致张林之妻方草
·再致张林之妻方草-兼论免于恐惧的生活
·方劲武麻烦大了
·與黃若先生商榷—兼談法輪功為何「動不動就報怨被『歧視』」
·中共灭亡是天意
·我为什么以“静水流深”为书名
·关注郭国汀 支持大纪元
·唾棄中共 迎接新紀元
·在悉尼紀念「六四」及中國未來研討會發言稿
·澳洲,请远离今日之“泰坦尼克”
·澳大利亚,请睁开你的双眼!
·勿為私下的行為而公開地哀痛
·為陳用林歡呼
·读张林“判决书”三致方草
·对胡锦涛的又一“棒喝”--在悉尼国际法庭逮捕江泽民令发布会上的发言
·李敖可别“一语成谶”
·The Law and Me: Chinese ‘Law’ v Jennifer Zeng
·论言论自由、新闻管制及中国人民的对策——在亚太地区作家网成立大会上的发言
·亚太作家会决议 控告雅虎
·亚太地区作家网成立大会决议案
·中共发布《重大动物疫情应急条例》意味着什么?
·Speech on the Chinese Democratic Movement Conference in Canberra
·New Era approaches amidst the echo of History
·Raising a “Child Prodigy” with an Ordinary Mindset
·在堪培拉中國民主運動新聞發佈會上的發言
·《南華早報》評論:流亡中國作家曾錚
·诉江泽民、罗干、周永康、刘京及610办公室迫害法轮功控诉辞(一)
·诉江泽民、罗干、周永康、刘京及610办公室迫害法轮功控诉辞(二)(慎入)
·诉江泽民、罗干、周永康、刘京及610办公室迫害法轮功控诉辞(三)
·《同一首歌》將與納粹標誌一樣永釘歷史恥辱柱
·我们做的事情即将载入史册
·认清中共,就是拯救人类
·胜诉控江泽民案最后陈述辞
·又见红卫兵
·近看郝凤军
·Observing a Hero Up Close
·【人物特写】“这听起来有点像传奇”
·维权绝食与六四学生绝食有何不同?
·我的絕食聲明
·致北京司法局-为什么迫害高智晟?
·我们确有“安全的”维权途径!
·绝食那天,精彩叠起!
·中共為甚麼怕我們餓肚子?
·看中共如何有氣無力抵賴蘇家屯
·China, my dear China
·Analyzing the CCP's Feeble Response to Reports About the Sujiatun Concentration Camp
·中國黑暗面的最新「發現」——答美國讀者Valerie來信
·“New Discovery" of China’s Darker Sides
·Spirit Under Siege-A Review in Utne magazine
·Outta This Place-A Review in East Bay Express
·遙望故國 感懷母親節 願天下母親盡歡顏
·靜水流深 悠遠深邃
·不買房行動 「房奴」絕地反擊
·為什麼文革能夠在中國發生?
·解析鄭州數千名大學生暴動事件
·七一看中共 回天無數 百招不靈
·四人幫、毛、中共與文革的關係
·誰是六四屠殺真正元兇?
·取證江澤民 追查國際顯威力
·層層剖析中共盜賣法輪功器官官方流程
·談王文怡事件--白宮前不是真正焦點
·解體中共 制止盜賣活體器官(上)
·「這個星球上前所未有的邪惡」(上 )
·解體中共 清除「這個星球上前所未有的邪惡」(下 )
·解體中共 制止盜賣活體器官(上)
·解體中共 制止盜賣活體器官(下)
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
'Witnessing History: One Woman's Fight for Freedom and Falun Gong'

   
'Witnessing History: One Woman's Fight for Freedom and Falun Gong'

   
   A SEARING PERSONAL ACCOUNT: In her book "Witnessing History," recently translated into English, Jennifer Zeng tells a moving story of her harassment, arrest and detention by the Chinese Communist Party and her ultimate move to Australia due to her practice of Falun Gong. (Photo courtesy of sohopress.com)
   
   Author Jennifer Zeng opens the coffin of Communist rule, releasing the stench of a totalitarian regime's rotting remains

   By Ceci Neville
   Epoch Times New York Staff
   
   
   
   
   Witnessing History comes to U.S. and European bookstores this summer. It tells not only a personal journey, but gives an intriguing glimpse at the putrefying underbelly of the last major communist country in the world.
   
   Because the Chinese Communist Party (CCP) holds tight control over all media, it can gloss over the cruelty and evil within China's borders. One might think the CCP's whitened sepulcher does not smell, but perhaps we are too far away to catch the scent, for people in Western democratic countries are generally unaware of the subterfuge that the CCP uses to cover up its crimes. Jennifer Zeng, a Chinese scientist who fled to Australia on her release from a horrifying experience of torture for practicing Falun Gong, brings the reader close enough to the torture and cover-up be repulsed by the stench. She explains the inexplicable and speaks for the hundreds of thousands who cannot speak for themselves.
   
   Although more and more in the West are learning about and deploring the persecution of Falun Gong, they can't understand why it happens. The author uses her personal experience to reflect on the progress of the crackdown on Falun Gong, from the first arrests and detentions in stadiums to the long-term detentions in slave labor camps where practitioners were forced to knit sweaters and assemble toys for export. The author provides a reason: "You must remember that China is a one-party autocracy in which every aspect of society is tightly controlled by the Communist Party. How, then, could such a large group of people escape the attention of those in power?" Since the CCP's main goal is to remain in power, this cultivation practice was seen as a threat to their grip on power.
   
   Furthermore, every level of the society accepts the Party's control over their lives. CCP-styled authority is a fact of life. Everyone knows that. To a person born in the West, this is incomprehensible. But to the mainland Chinese, this is reality.
   
   The author manages to put a face on the persecution. She does not delve into the regime's motivations, but rather gives firsthand accounts of how the police monitor and arrest people in their neighborhood. A policeman may be on a first name basis with a law-abiding citizen, but may use that person's trust to arrest and detain that person when so ordered.
   
   Zeng recounts her contact with a policeman who understands Falun Gong, but chose career over conscience. Local police officer Wu took special pains to protect and warn Zheng and her husband of what was in store for those who continued to demand an end to the CCP's persecution against Falun Gong. On one occasion he gave her a hint: "'For the next day or two things would be a little chaotic outside,' he said, 'so it would be best if we didn't go out.' I asked him what could be chaotic. 'It's Christmas Day today,' he said evasively. 'It's chaotic outside.' 'What could be chaotic about Christmas Day?' I asked quite puzzled. He couldn't give any reason, but continued to insist that we were not to go out for a couple of days." The policeman possessed basic goodness, but chose to follow the Party's orders.
   
   He treated Zeng and her husband as friends. "He told us how he had written out an application to join the Party nine years before but had not handed it in; instead he had carried it around in his pocket all that time. Why? Because he realized that he was better than many Party members, he said, and that Party members did many bad things. Not long ago, however, he had finally handed his application in. He didn't see what else he could do, he explained, because you couldn't expect to stand out from the crowd in his line of work if you weren't a Party member.… These days, everything was connected with money and you earned much less when you weren't promoted regularly.… How could you get by without money?"
   
   Another policeman spoke frankly with Zeng even as he was arresting her. "'Do you know why the government is so afraid of you?' he asked. 'No. Why?' 'Because your Falun Gong is too genuine; you are too cohesive a force.'" Amazingly, he admits that he would have practiced Falun Gong had he encountered it earlier, but it was now too late for he had much to lose in his career and his life. "'If I had read it [the book "Zhuan Falun"] earlier,' he said with a note of regret in his voice, 'I may well have got right into it. But now I'm looking at it through colored spectacles, seeking from the book ways of dealing with you, so I'm not into it.'" Many know it to be good, that Falun Gong practitioners are good people and that the practice is good for society, but an individual must concede to the power of the CCP in every aspect of life.
   
   "Witnessing History" may help the average American citizen understand why the Chinese regime is so terrified of Falun Gong practitioners sitting in meditation across the street from their embassies and consulates. It might also help Americans to understand why Falun Gong practitioners demonstrate Falun Gong exercises and pass out flyers that explain torture exhibits at street corners in most major cities around the world. It may even lead those reading this book to sign a petition or speak to their Senators and members of Congress about this issue, or ask what our government is doing to break through China's Internet blockade.
   
   It might touch the reader's conscience. It touched mine.
   
   Witnessing History: One Woman's Fight for Freedom and Falun Gong
   by Zheng Zeng (Jennifer Zeng)
   Published in the U.S. by Soho Press Inc.
   Translated from Chinese by Sue Wiles
   http://www.sohopress.com/books/witnessing_history.html
   First published by Allen & Unwin, Crows Nest, Australia
   [email protected]
   ISBN 1-56947-421-4
   
   原文网址:
   http://www.theepochtimes.com/news/6-7-10/43749.html

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场