[发表评论] [查看此文评论]    曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[Analyzing the CCP's Feeble Response to Reports About the Sujiatun Concentration Camp]
曾铮文集
·论镇压法轮功的完全彻底非法性
·“天安门自焚”大惨案
·【红朝谎言征文】非凡的女儿
·北京人有什么话不敢说?──向勇敢的杜导斌致敬
·童话:美梦成真
·一封家书——致女儿
·致MOON——贺女儿十一岁生日
·李登輝顛覆印象記
·在天地动容的那天,我为你深深祝福----答杨银波公开信
·我的经历及思考
·神童女兒 平常心(之一)
·神童女兒 平常心(二)
·神童女兒 平常心(之三)
·我们能为这些非法轮功做点甚么?
·声明退党 做个明明白白的中国人
·《九评》与道解共产党-在墨尔本《九评共产党》研讨会上的发言
·致张林之妻方草
·再致张林之妻方草-兼论免于恐惧的生活
·方劲武麻烦大了
·與黃若先生商榷—兼談法輪功為何「動不動就報怨被『歧視』」
·中共灭亡是天意
·我为什么以“静水流深”为书名
·关注郭国汀 支持大纪元
·唾棄中共 迎接新紀元
·在悉尼紀念「六四」及中國未來研討會發言稿
·澳洲,请远离今日之“泰坦尼克”
·澳大利亚,请睁开你的双眼!
·勿為私下的行為而公開地哀痛
·為陳用林歡呼
·读张林“判决书”三致方草
·对胡锦涛的又一“棒喝”--在悉尼国际法庭逮捕江泽民令发布会上的发言
·李敖可别“一语成谶”
·The Law and Me: Chinese ‘Law’ v Jennifer Zeng
·论言论自由、新闻管制及中国人民的对策——在亚太地区作家网成立大会上的发言
·亚太作家会决议 控告雅虎
·亚太地区作家网成立大会决议案
·中共发布《重大动物疫情应急条例》意味着什么?
·Speech on the Chinese Democratic Movement Conference in Canberra
·New Era approaches amidst the echo of History
·Raising a “Child Prodigy” with an Ordinary Mindset
·在堪培拉中國民主運動新聞發佈會上的發言
·《南華早報》評論:流亡中國作家曾錚
·诉江泽民、罗干、周永康、刘京及610办公室迫害法轮功控诉辞(一)
·诉江泽民、罗干、周永康、刘京及610办公室迫害法轮功控诉辞(二)(慎入)
·诉江泽民、罗干、周永康、刘京及610办公室迫害法轮功控诉辞(三)
·《同一首歌》將與納粹標誌一樣永釘歷史恥辱柱
·我们做的事情即将载入史册
·认清中共,就是拯救人类
·胜诉控江泽民案最后陈述辞
·又见红卫兵
·近看郝凤军
·Observing a Hero Up Close
·【人物特写】“这听起来有点像传奇”
·维权绝食与六四学生绝食有何不同?
·我的絕食聲明
·致北京司法局-为什么迫害高智晟?
·我们确有“安全的”维权途径!
·绝食那天,精彩叠起!
·中共為甚麼怕我們餓肚子?
·看中共如何有氣無力抵賴蘇家屯
·China, my dear China
·Analyzing the CCP's Feeble Response to Reports About the Sujiatun Concentration Camp
·中國黑暗面的最新「發現」——答美國讀者Valerie來信
·“New Discovery" of China’s Darker Sides
·Spirit Under Siege-A Review in Utne magazine
·Outta This Place-A Review in East Bay Express
·遙望故國 感懷母親節 願天下母親盡歡顏
·靜水流深 悠遠深邃
·不買房行動 「房奴」絕地反擊
·為什麼文革能夠在中國發生?
·解析鄭州數千名大學生暴動事件
·七一看中共 回天無數 百招不靈
·四人幫、毛、中共與文革的關係
·誰是六四屠殺真正元兇?
·取證江澤民 追查國際顯威力
·層層剖析中共盜賣法輪功器官官方流程
·談王文怡事件--白宮前不是真正焦點
·解體中共 制止盜賣活體器官(上)
·「這個星球上前所未有的邪惡」(上 )
·解體中共 清除「這個星球上前所未有的邪惡」(下 )
·解體中共 制止盜賣活體器官(上)
·解體中共 制止盜賣活體器官(下)
·'Witnessing History: One Woman's Fight for Freedom and Falun Gong'
·人體標本為活體摘器官屠殺提供佐證
·《靜水流深》:一名法輪功學員的生命見證
·曾錚談蘇家屯事件的真實性
·從覺醒民眾向法輪功致歉到自發拋棄中共
·揭開唐山大地震秘密 (上)
·揭開唐山大地震秘密 (下)
·致余杰(1)
·法輪功的表態與不表態
·评余杰《以真话来维权》
·伸進港台的言論管制「黑手」(上)
·促調查活摘器官在澳引發轟動性效應
·伸進港台的言論管制「黑手」(下)
·高智晟被抓與歐加政要訪澳的聯繫
·為何歐加政要關注和推動活摘器官調查
·佳作推荐-大纪元社论《解體黨文化》緒論及第一章
·Insight into China’s boom
·女富豪为何落荒而逃
·中華文化不在中國
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Analyzing the CCP's Feeble Response to Reports About the Sujiatun Concentration Camp

China kept unusually silent over the allegations that organs were being harvested from living Falun Gong practitioner in the Sujiatun Concentration Camp. Three days after the hideous crime was exposed, Professor Yuan Hongbing addressed the issue at a "Nine Commentaries of Communist Party" seminar. He stated, "If the Chinese Communist Party (CCP) does not deny such gruesome accusation and does not investigate it, it admits guilt."

   March 22, eleven days later, Australia's The New Express published a short article in section five of the issue, "Shenyang Denies Setting up Falun Gong Concentration Camp." The following is a translation of the most relevant sections:

   "According to China's Xinhua Agency, allegations by Falun Gong media and websites outside China that 6,000 Falun Gong practitioners are being held at Sujiatun Concentration Camp surprised the Shenyang City government and residents in Sujiatun district. A reporter from the Xinhua Agency made a special trip to Shenyang and Sujiatun District to investigate, ...Party Secretary Luo of Sujiatun Communist Party Committee of Sujiatun District responsible for the justice department said, "A large place would be required to hold 6,000 people, support staff and facilities. How could we have kept such a killing factory secret?... Sujiatun District has two prisons,... for only criminals and suspects, but none holds Falun Gong practitioners. An official from the Provincial government had taken a team to investigate. The official said none of the officials from throughout the area had heard or known about this."

   I don't know how this report of about 300 Chinese words comes across to other readers, but the following are my thoughts:

   1. This article is a toned down version of the propaganda that existed during the early stage of the persecution of Falun Gong. At that time Falun Gong was labeled an "evil cult" and vicious attacks such as Tiananmen Square Self-Immolation incident were common. It is quite clear to me that the Chinese regime is running out of steam and does not know how to deny the existence of Sujiatun Concentration Camp. As we know, China is typically very strong in its denials and habitually denies killings, no matter how many they have killed. Such a softened response can only mean that Sujiatun exists and the truth has come out.

   2. The term "organ harvesting" was not mentioned and the focus was on "holding of 6,000 people." Someone "made a special trip" to Sujiatun to investigate and yet no word about organ harvesting was mentioned. It is widely known that China has become a major country for organ transplants and a source of organs for ten thousand transplants annually. This response also suggests that allegations that organs are being harvested while people are still alive are true.

   3. Professor Sun Wenguang from Shandong province demanded that Hu Jintao and Wen Jiabao (heads of the regime) investigate the allegations. However, the report indicated that a Xinhua Agency journalist went to investigate before an official from Liaoning province. Who is this reporter? And who is this official? Why are their names not mentioned? Those who know the system in China know that a reporter from Xinhua Agency will not be told the sensitive facts. Even if he discovers the truth, he would not dare to report it. This is just how China operates. Major or minor incidents alike, everybody has to wait for "directions from higher authorities" before reporting it. They have to ensure consistency across all lines, decide on how to deal with the people involved, and even enacting laws to legitimize their actions.

   I witnessed in Beijing how the persecution of Falun Gong escalated. On December 26, 1999, I sat in the Beijing No.1 Middle-level Court during the trial of several volunteer practitioners of the former Falun Dafa Research Association. When I was being taken back to the Congwen District Police Station to be sent to a detention center. I overheard someone asking a police officer, "Do you know how long we will be held here?" The police officer said, "No idea. We have to wait for word from higher authorities."

   This is how the Communist regime operates. Concerning the Sujiatun Concentration Camp, a Xinhua Agency reporter would not dare to investigate this without explicit instructions.

   4. Leaders of a responsible government would address such a serious allegation. And yet, the Chinese regime had a lowly local government secretary say a few words in an attempt to pacify the public.

   It is important to mention here that "keeping secrets" is something the Communist regime is good at. Without such secrets, their power base would have collapsed long ago.

   One does not need a big place to hold 6,000 people. On July 20, 1999, I was held with another 3-4 thousand Falun Gong practitioners in Beijing Shijingshan Stadium. A few thousand people filled just half the stadium. With only a few ways in and out, very few additional security personnel were needed.

   At the Beijing Dispatch Center for Forced Labor Camp Inmates, twenty people are held in a room of seven to eight square meters.

   In my hometown in Mianyang, Sichuan province, there were many military factories and military research bases in the mountainous areas. The residents had only a vague awareness of the existence of such operations.

   A few decades ago, during the time of "Deep Digging and Storing Grains in Disbursed Areas" when the Chinese were suffering from a great famine, many underground projects were carried out in every city and province. They prepared for possible war and famine, and a special agency was in charge of it. There is such an underground project in the center of Mianyang City. It had been converted into a large shopping mall, with a total area of several thousand square meters.

   Since they can put twenty people in a seven to eight square meter room, they certainly are able to put 6,000 people in an area of 2,000 square meters. There is no problem in accomplishing such a feat.

   5. Sujiatun's party secretary Luo also mentioned the supplies needed for these people. This is an important detail. The witness mentioned that the large purchase of supplies attracted the attention of hospital staff. Some asked the leadership of the hospital about it. This reminded me of my own experience and I feel sure that the witness told the truth.

   While being held for several months at the Beijing Women's Detention Center, I decided to expose their secrets. I paid attention to everything inside the forced labor camp. For example, I knew that between the period of April 2001, 984 people were detained there.

   How did I find out about this? It was impossible to discuss such matters with anyone in the forced labor camp. I could not find out from different brigades, or different people within a group. There were seven brigades at Beijing Women's Forced Labor Camp. How did I know how many people were held there?

   I was detained with the cooking staff who were inmates at the forced labor camp. They used to have separate cells. But, as more and more Falun Gong practitioners were detained, each room held more than 50% inmates. As a result, the cooking staff was locked up with other inmates. I found out from them how many were in the labor camp. They cook based on the number of people.

   6. I also took note that Luo stated in the article, "Both prisons in Sujiatun held criminals and suspects, but not Falun Gong practitioners." This means that neither the Party Secretary Luo nor the reporter considered Falun Gong practitioners' criminals and suspects. This is really a slap in the face of the regime's justice system that used Provision 300 of the Criminal Law to treat tens of thousands of practitioners as criminals and wrongfully sentenced them.

   We hope that all people inside and outside of China will intensify their efforts to investigate and rescue Falun Gong practitioners to prevent the regime from killing the witnesses to cover up its crimes.

   March 24, 2006

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场