百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    謝田文集
[主页]->[百家争鸣]->[謝田文集]->[川中的水底月和美国老太太的饭盒]
謝田文集
·长寿的灯泡和便宜的教科书
·比尔特摩的家产和日本汽车的蚕食
·橡树岭的百科全书销售员
·美国的中国通:从卢飞丽到庞福瑞
·洗衣机的困惑和当手表的手机
·岫岩的大米和反向的卫星
·教学相长:美国学校里师生的互动
·“善意”的谎言与“撒谎”的手机
·咖啡可乐和美国的“反华势力”
·冰箱门上要不要电脑和电视
·美国失利的CA与中国碰壁的雅虎
·日本木屐和中国缎鞋的落差
《新纪元周刊》【商管智慧】专栏
·新八旗子弟从商与中西方的太子党
·清水的希尔顿旅馆和曼哈顿的万豪酒店
·新年礼物的温馨与创新的甘苦
·经理人的脚注和巴比欧的不争
·九龙的丐帮和纽约的帮丐
·巴伯的狼理论和善念的流失
·哈佛室友的人生轨迹与知人善任
·返乡的中国、美国人和家里渡假的英国人
·涂错漆的乔治亚房子和乱开药的陕西医生
·悄然变质的对冲基金和随风逝去的社保基金
·竞争中的艾德曼定律和中国古训
·双规、及时制、和价廉物美的韩剧
·给美国大使塞纸条的藏人和吹哨子的人
·猎头的公司和猎手的起落
·田纳西的房租和中南海的租金
·京城两会的瞌睡和德拉华法庭的提醒
·三千万美金两个字背后的忧思
·康熙畅春园和日本金刚组的惋惜
·瑞蓓卡和姚立法的两样烦恼
·洞察先机的天赋与新朝代的商机
·哥大商学院中国人的无名业火
·奔驰赔钱的无奈和赌博必赢的秘诀
·西哈努克的螃蟹和亲王港的大蒜
·德·比尔斯的神气与天津空客的憋气
·智商、教育、和财富的相关和不相关
·赛斯纳的三维空间和甜甜的晋商贡宴
·当中国人的情邂逅法国人的理。。。
·中美对峙时夹在中间的华人
·香港的九九租期和三地的隔日包子
·商道·贾道·商之真道(上)
·商道·贾道·商之真道(中)
·商道·贾道·商之真道(下)
·国家战略储备肉和储备的国家战略
·能飞行的僧人和活佛的“管理”
·管理顾问的梦魇和当武器的美元
·汉口妇人的对阵与中国制造的玄机
·逆向行车的老人和替党倜傥的苦衷
·皮埃尔的枪声和机灵的掌声
·吃寿司的自由和中南海的早课
·信用管理者的信用和信誉
·曼哈顿的哥特教堂和世界的忏悔回潮
·洋腐败的张冠李戴与真腐败的李代桃僵
·中国航空何以不敌美国航空
·集中力量的本能与办大事的本事
·甜酸肉、红烧肉、和菲力牛肉
·大陆的官博士和台湾的博士官
·德州阿拉莫的谅解和北京奥运的难解
·跋扈的物业公司和中南海的影壁
·国际冲锋枪指数和中国猪肉的成本
·中国人和美国人的末日情怀(上)
·中国人和美国人的末日情怀(中)
·中国人和美国人的末日情怀(下)
·日本印象之一:黑川晋的谦逊与日下公人的骄傲
·日本印象之二:东京的胶囊旅馆和人际的空间
·日本印象之三:日铁新干线和日本人对时间的尊崇
·日本印象之四:细节中的魔鬼和日本人的礼节
·日本印象之五:神社前的独行者与邻里相处之道
·新奥尔良的温馨、美食、和苦涩
·福建移民的帝王热和东北养户的蚁神梦
·美商界未来精英看当代中国
·一千六百万分之一差错的达巴瓦拉
·国人的思维是怎样被搞乱的?
·萨尔兹堡的盐巴与波希米亚的水晶
·量身定做的宝马和客串的士的奔驰
·布拉格咏叹调:世纪的幽默与淳朴的狡猾
·布拉格印象:经理作家和扔人到窗外的传统
·韩国经理之夜遁与中国商人的抱团
·河南南街村、沙俄波特金村、和地球中国村
·奥运赞助商的嘀咕、两难、和心动
·铁龙生翡翠的心酸与主权基金的荒谬
·美国梦里的房子和房子外的噩梦
·对米饭的蔑视和大米的愤怒
·危机的管理与管理者的危机
·种番茄、绿番茄、和金番茄的故事
·威尔第的厄尔南尼和唐人街的生意经
·飞机当巴士运作的西南航空公司
·中共垮了,经济会怎样?
·穿小鞋儿的困惑和落入尘埃的赤龙
·黄浦区的股民与法拉盛的暴民
·中国智囊的误判和我们世界的阴谋
·经济学家的水平和他们的板凳
·救市的社论、政策和定错位的制度
·中央党校博士遗漏的课题和虚假命题
·市场的缝隙和夹在缝隙中的生存
·中国的钱如何扶持美国的房市
·巴西圣保罗印象:酒池肉林中的悠闲
·谈中国经济挨骂兼覆李恩明先生
·金镶玉的京奥与刘伯温的柑橘
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
川中的水底月和美国老太太的饭盒

   有天晚上肚子饿了,忽然想吃一碗水底月。“水底月”好像是江浙一带人们的叫法,也有人把它叫“水扑蛋”的, 就是水烧开了,打个鸡蛋进去,等蛋黄变硬了,加些糖,就好了。个人觉得“水底月”的名字更好,很有些诗情画意,白白的蛋白中间,是淡黄的一个圆月,颇为形象直观。

   

   小时候回四川老家,到远亲近邻家里做客,结果到每家都要吃一碗水底月,每碗还有两个鸡蛋。后来知道,川中农家好客,那年头吃水底月可是对客人的最高礼节。一天下来,连续吃了三、四家,我说,“今天可吃饱了”,结果惹得大人们一齐笑了起来。当时我就是想说是吃了很多的意思,没有其它之想。后来明白了大人笑的原因,是因为我的话里有“嫌平时在客人家里没吃饱”的话外音,就觉得大人们的想法真是太复杂了。当然,自己长大了,也有了那些复杂的思路和想法,失去了儿时的纯真,倒真是挺可惜的。

   

   在西方的中国人普遍有这样一个感觉,就是西方人比较单纯,没有什么心眼。一个朋友给我讲了一个她亲身经历的故事。有一个美国老太太对她们非常友好,请她们吃饭、旅行、看昂贵的演出,花了上百元也在所不惜。但有一次,老太太把一些装饭菜的塑料盒落在她家里了,过后很久了,还一再打电话来索要。她觉得难以理解,不知道为什么老太太会这么看重这几块钱的旧饭盒。我跟朋友解释说,这其实是一种认真和诚实的表现,她给你花几百元都不介意,那是因为她出于善心愿意这样做,给你了就是你的;而催还几块钱的旧饭盒是因为那是她的东西,不应该不明不白的就成了你的。朋友听了点点头,表示同意。

   

   其实,我们经常会发现,西方人实际上保留了很多人们童年的纯真,所以跟他们打交道相对来说比较容易。给学生上课时,要讲到文化的高内涵(High-context)和低内涵(Low-context)的问题。中国文化是属于高内涵的,美国则是低内涵的。这里可不是说高内涵的文化就一定比低内涵的文化优越,没有这个意思,只是说文化的不同。

   

   高内涵文化中的人们讲出的话,多有话外之音,有诸多隐含的意思;而低内涵文化中的人们就不会这样,他们更直接了当,一是一,二是二。讲到这些时,属于低内涵文化的美国学生往往面部表情复杂,觉得有些不可思议,觉得高内涵文化(如日本和中国)中的人们难以理解。实际上的确是这样的。

   

   一次,一个中国学生出于客气,跟美国同学说,赶明儿到我家来吃饭。其实他就是说说而已,说的时候并没有当真,只是表示一个未来的意向。结果第二天,等到美国同学登门拜访、准备来吃晚饭时,他才傻了眼。

   

   当然,今天的中国人讲话时,经常拐弯抹角,甚至言不由衷、故意模糊,甚至不出两句话就在自觉、不自觉的骗人,这已经超出了一般高内涵文化的意思了。很遗憾的,有时发现,一些同胞们已经不能坦诚的讲话、沟通了,几乎一张口就会撒一个小谎。这可是太可惜了,也许我们都应该单纯一点、接近童真一些,这样我们的人际关系就会简单一些,融洽一些。

   

   【市场营销系列】

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场