人生感怀
[发表评论] [查看此文评论]    情兮魁北克
[主页]->[人生感怀]->[情兮魁北克]->[王夫人惹起的風波]
情兮魁北克
·人物 personnages
·詩人 le poète
安妮-娥貝爾 ( anne hébert ) 詩選
·確是有人 il y a certainment quelqu'un
·夜 la nuit
·小小的失望 petit désespoir
·雨下 sous la pluie
·雙手 les deux mains
俄特-德-聖-得利-加諾 ( hector de saint-denys garneau ) 詩選
·同伴 accompagnement
·秋 l'automne
·我眼中的江流
·柳叢 les saules
·在那無依無靠中 c’est là sans appui
·封閉之屋 la maison fermée
·接待 accueil
·守衛 faction
·鳥籠 cage d’oiseau
·無題 sans titre
加斯冬-米龍 ( gaston miron ) 詩選
·每一個人 tout un chacun
·比淚水更美麗 plus belle que les larmes
·被麥杆捆扎的人 homme rapaillé
·與你 avec toi
·冬天世紀 siècle d'hiver
·昔日的完結 la fin du passé
·前進 avancer
·共同的地方 lieux communs
菲力斯-勒克樂( félix leclerc ) 詩選
·我的鞋子 moi mes souliers
·春之讚歌 l'hymne au printemps
·小歡樂 le petit bonheur
寶蓮-朱俐茵 pauline julien
·外國人 l'étranger
·媽咪,爹哋 MOMMY DADDY
二﹐ 法國詩篇
·黑鷹 l'aigle noir --- 芭爾芭拉 barbara
·說啊, 什麼時候你將會回來 dis, quand reviendras-tu ? --- 芭爾芭拉 barbara
·我最美麗的愛情故事 ma plus belle histoire d'amour --- 芭爾芭拉 barbara
·貓兒與太陽 la chat et du soleil --- 莫日斯-加惹麼 maurice carême
·生活似玫瑰花開 la vie en rose --- 阿蒂-琵亞芙 edith piaf
·孜記 ziggy
·如果我是個男人 si j'étais un homme --- 蒂安-樂特勒 diane tell
·一個和你一起的女人 une femme avec toi --- 妮古樂-姡思勒 nicole croisille
·淚滴我心中 il pleut dans mon coeur --- 保爾-維蘭尼 paul verlaine
·我不想工作 je ne veux pas travailler --- 萍克 - 瑪緹妮 pink martini
·甚麼 quoi --- 珍妮-碧肯 jane birkin
·遠離那個不可挽救的恐懼之樂 fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve --- 珍妮-碧肯 jane birkin
·不要離開我 ne me quitte pas --- 扎克-布渃 jacques brel
·枯萎的樹葉 --- les feuilles mortes
·感覺 sensation --- 阿端-蘭寶 arthur rimbaud
·要做愛﹐不要戰爭 ! faites l'amour, ne faites pas la guerre
·秋之歌 chanson d’automne --- 保爾-維蘭尼 paul verlaine
·人和大海 l’homme et la mer --- 沙利-波特萊爾 charles baudelaire
·米拉佈橋 le pont mirabeau --- 貴羅-阿波林乃爾 guillaume apollinaire(1880-1918)
·你我相互依偎 Les uns contre les autres
·友情 l’amitié --- 仿爽孜-阿爾迪 françoise hardy
·我的朋友玫瑰 mon amie la rose -- 舍絲樂-高利爾 cécile caulier
·世上的國王 les rois du monde
·返回無一處 retour à nulle part
·自我心理的筆跡autopsychographie --- 費蘭多-裴索亞 fernando pessoa
三, 閑花野草集
·七月的雨
·沉寂一月色
·寄散居天涯海角友人
·你走了 --- 贈予我曾愛過的人
·雨中訴情
·野貓
·最後的時刻
·那個悲情的地方
·情如煙雲
·無題
·請喚你我的名字
·情緣
·痛苦
·天邊一隅
·告別
·揮手辭別
四, 說東道西集
·聖讓巴提斯特節
·清明有感
·香港各大學圖書館“拾趣”
·一個法國人評說香港
·“ 黃禍 ” 與英語加拿大
·花絮﹕ 南韓在康城電影節成為焦點
·白求恩復活
·王夫人惹起的風波
·魁北克﹕從“特殊社會”到“民族”--- 評哈帕的“nation”動議及其引出的譁然
·滿地可風情圖 ( 一 )
·滿地可風情圖 ( 二 )
·滿地可風情圖(三)---秋之韻
·魁北克風情圖 ( 一 )
·魁北克風情圖(二) --- 七月街景
·魁北克一覽
·魁北克人的民族性
·加拿大正處於政治危機
·加拿大反對黨達成聯合政府協議 保守黨政府將倒臺
·加拿大人是酒鬼嗎?
·东洋“陪郎”
·外國人眼中的加拿大
·西方報刊漫畫選載
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
王夫人惹起的風波

   

   
王夫人惹起的風波

   ( 漫画來源﹕ Le Devoir )

   

   

   這幾日來﹐魁北克的傳媒與人們都在談論Affaire Madame Wong ---- “ 王夫人事件 ” 。此王夫人並非是中國古典小說 « 紅樓夢 » 中的王夫人﹐ 而是居於加拿大多倫多 ( Toronto ) 英語報紙 « 環球郵報 » 的華裔專欄記者﹐ 中文﹕ 王明珍﹐ 英文名字: Jan Wong 。

   

   王明珍9月16日的文章把發生於9月13日滿地可 ( Montréal ) 多森學院 ( Dawson Collège ) 校園槍殺事件的原因歸咎於魁北克政府實施的101法令的後果使非純法裔人或移民在社會上受到邊緣化 ﹐ 導致槍殺事件的發生。為證明她的論點正確﹐ 王明珍的推論﹕ 把17年內1989年﹐ 1993年以及2006年在發生過的三宗校園槍殺命案聯貫起來﹐ 因為三位兇手皆不是純法裔人 ( “ pure laine ” )。

   

   王的文章引起大部份的魁北克人以及部份加拿大人的震驚與不滿。加拿大總理哈帕 ( Harpper ) 指出﹐ 王的文章有偏見﹐ 不負責與無根據。他要求 « 環球郵報 » 與王道歉。魁北克省長沙惹 ( Jean Charest ) 亦曾致函該報﹐ 指出王明珍的文章是恥辱﹐ 亦提出要求 « 環球郵報 » 與王作出道歉。« 環球郵報 »編緝至今 “ 低調 ” 處理此風波。昨日9月23日的編緝回應﹕ 尊重王明珍的個人自由輿論權﹐ 不會作出道歉﹐ 只說 “ 後悔 ” 發生此事。

   

   其實﹐王明珍的文章反映出王本人對魁北克社會的無知與持有的高傲態度 ---- 那種清教徒的心理現象的表現。魁北克人只佔全北美地區3%的人口﹐ 魁北克好似處於一 “ 英語汪洋 ”中的一個小島﹐ 魁北克政府實行保護自己民族語言的101法令政策是理所當然的事情 ( 有許多中國人感到魁北克人與政府花費大量金錢與人力去保護法語是令人費解的事 。其實他們不明白一個民族若失去自己語言的嚴重性﹐ 以及亦因為他們的崇拜英語至上的心理而已 ) 。 該101法令其中的規定如在魁北克社會上唯一的通用語言與工作語言是法語 ( 可是﹐ 在許多的場合上亦有提供英語服務 )﹔ 一切母語是非法語的公民﹐ 包括移民的孩子該進讀法語學校﹐ 除非特殊情況才可就讀英語學校。

   

   事實說明﹐ 幾十年來﹐魁北克社會歡迎數千上萬的新移民來安居樂業。王明珍無視今日魁北克社會發展的現實。王明珍本人在滿地可出生﹐ 在滿地可接受一套英語的教育。她與她的家人不會使用絕大部份魁北克社會上人們通用的語言﹐ 那才是他們自己情願去被 “ 社會邊緣化 ”﹐ 這才是他們本人的損失。在文章中﹐ 王明珍暗指魁北克實行的語言歧視政策。事實是﹐ 如在大學教育方面, 在魁北克操英語的人還不到8%﹐ 但在滿地可已有兩間英語大學 ( McGill University and Concordia University ) ﹐ 反觀整個英語加拿大﹐ 只有在首都渥太華才有一間英法雙語大學 ( Université d’Ottawa ) 。

   

   校園槍殺事件無疑是一個複雜的社會現象。在沒有進行深入的社會調查﹐ 對兇手的動機﹐ 心理等方面作詳細分析的報告之前﹐ 像王明珍那樣斷定的推論﹐ 只不過是無知﹐ 偏見與荒謬之論。

   

   基於此﹐ 王明珍與 « 環球郵報 » 應該向全部魁北克人作出道歉。

   

   於魁北克﹐ 2006/9/24日


此文于2006年09月26日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场