百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[就宗教论坛封郭国汀笔名事致小溪的公开信]
郭国汀律师专栏
***(1)《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 郭国汀校
·寄语中国青少年——序《英国保险协会保险条款诠释》
·《英国保险协会保险条款诠释》译后记
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第二编 海上货物保险格式
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第三编 海上船舶格式保险单
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第四编 对船东的附加保险
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第五编 为各利益方的保险
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第六编 战争和罢工险格式
***(2)英国协会保险货物保险条款英中对译
·1934年1月1日协会更换保险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物(A)条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物保险(B)和(C)条款/郭国汀译
·1982年8月1日协会恶意损害保险条款/郭国汀译
·1983年9月5日协会商品贸易(A)(B)(C)保险条款/郭国汀译
·1984年1月1日协会黄麻保险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冻肉保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶战争险和罢工险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物罢工险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物战争险保险条款/郭国汀译
·1982年10月1日协会煤炭保险条款/郭国汀译
·1983年10月1日和1995年11月1日协会船舶定期保险条款/郭国汀译
·1984年1月1日协会天然橡胶(液态胶乳除外)保险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冷冻食品(冻肉除外)保险A条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冷冻食品(冻肉除外)保险(C)条款/郭国汀译
·1983年2月1日协会散装油类保险条款/郭国汀译
·1983年12月1日协会盗窃、偷窃和提货不着保险条款(仅用于协会保险条款)/郭国汀译
·1986年1月1日国际肉类贸易协会冻肉展期保险条款(仅适用于协会冻肉保险(A)条款/郭国汀译
·1986年4月1日协会木材贸易联合会条款(与木材贸易联合会达成的协议)/郭国汀译
***(3)英国协会保险船舶条款英中对译
·1983年10月1日和1995年11月1日协会船舶定期保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会船舶港口险定期保险条款/郭国汀译
·1988年6月1日协会造船厂的风险保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶乘客设备定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶航次保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损、共同海损和3/4碰撞责任航次保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会机器损害附加免赔额保险条款/郭国汀译
·1985年11月1日协会游艇保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会船壳定期保赔保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日附加免赔额适应条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶额外责任定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶限制危险定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费航次保险条款/郭国汀译
·1996年1月1日协会运费共同海损-污染费用保险条款/郭国汀译
·1987年1月1日协会集装箱定期保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会渔船保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶搬移另件保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶附加危险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损、共同海损、3/4碰撞责任定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶营运费用和增加价值(全损险,包括额外责任)定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶租赁设备定期保险条款/郭国汀译
·1997年3月1日协会船舶抵押权人利益保险条款/郭国汀译
***(4)英国协会保险运费、战争、罢工险保险条款英中对译
·1982年1月1日协会货物罢工险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶营运费用和增值定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶战争险和罢工险条款/郭国汀译
·The Practice of Marine Insurance: Marine Insurance Policy Forms
·1982年1月1日协会货物战争险保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款/郭国汀译
·1996年1月1日协会运费共同海损-污染费用保险条款/郭国汀译
***(5)《CIF 和 FOB 合同》第四版 郭国汀主译校
·《cif与fob合同》序
·《cif与fob合同》译后记
·郭国汀译《CIF 和FOB合同》读后
·《CIF和 FOB合同》第四版 郭国汀主译校
·《CIF 和 FOB合同》郭国汀主译校 第二章 装运
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第四章 保险(王崇能译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第五章 交单和付款(高建平译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第六章 法律救济(梅欢雪译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第七章 冲突法(黄辉译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第八章 各种类型的FOB合同(陈真,王崇能,黄辉,郭国汀译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第九章 FOB交付(蔡仲翰译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十章 FOB价格条款
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十一章 付款与接受(王力耘译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十二章保险 (李小玲译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十三章 法律救济(李小玲译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十四章 法律冲突(王力耘译)
***(6)《Scrutton 租船合同与提单》郭国汀译
·《Scrutton on 租船合同与提单》序
·我为法学翻译辩护- 《SCRUTTON租船合同与提单》译后记 
·《SCRUTTON租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第一章:合同的性质、效力与解释
·《Scrutton on 租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第二章:合同当事人
·《SCRUTTON租船合同与提单》郭国汀译、朱曾杰校 第三章:代理
·《Scrutton on 租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第四章:租船合同
·《SCRUTTON租船合同与提单》郭国汀译、朱曾杰校 第五章:作为合同的提单
·《Scrutton on 租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第六章:租船合同项下货物的提单
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第七章:合同条款
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
就宗教论坛封郭国汀笔名事致小溪的公开信

   小溪先生:您好!
   
   昨天看到阁下就有关宗教论坛封郭国汀笔名之事一文,我得证明确无此事,因为我迄今从未上过该论坛.不可能发生此种事.当时我发现此种错误后,曾直接向陈泱潮先生指出不存在此事.此后他便删改了原先的说法,但原文已流传网上.我认为陈先生未及时澄清事实是不妥的.陈先生认为他确曾看到过我的信中曾言及笔名被封之事(见附件一).这有两种可能:一是有人冒充我的名字给陈先生发函误导,或是陈先生自已在盛怒之下的误解了我给他的信;无论是哪一种情况,陈先生本来应及时说明真相,但他却没有这么做,这点我认为他做得不妥应当道歉;尽管他不是故意的.在此我愿意代陈先生就此事特向小溪先生致歉.
   
   有关小溪君与陈先生就<圣灵福音>的争论而引起的封杀笔名之事,我认为两位都是对宗教有所研究的人士,宜求大同存小异,公开争辩不同意见存疑即可,无需封杀,更不宜争吵以致对骂失态.我虽然是个自称的基督徒,但对宗教并无深入研究.敬佩两位对宗教的深入研究成果.吾以为两位不妨平心静气心平气和地交流讨论争辩,即便有不同意见,相互各持已见未偿不可.陈先生在争论中有时确有言辞不妥之处甚至有猜疑心过重之虞,无论是谁先使用不当言词,我认为双方均有过.真诚期望两位尽弃前嫌,本着探索真理之心,尊老爱幼宽容为要.专此奉复.

   
   顺颂中秋快乐!
   郭国汀
   
   附件一:
   
   陈兄:您好!
   
   关于封笔名事,我绝对没有给你去信称我的笔名被宗教论坛封杀之事,因为我迄今从未上过该论坛,因而绝无可能.记得我在你的文章中发现你的这种误解后,当即去信指出这是错误的.若你在此前已公开,正确的做法你本应就此做个简单的说明,但你没有这么做,这是如今较被动的,但仍可以公开致歉,认错.
   
   若你印象中看过我的信中曾言及封杀事,很可能是他人装我之名给你发的信,或是你自已的误解.若是前者,并非你的错,若是后者则可能当时你太激动, 未看清即误认.无论如何我认为你可简单做个说明并承认失误并就此事致欠,认错,这并不会有损你的形象.知错认错是美德,不象中共死不认错.君以为如何?
   
   国汀.
   
   
   附件二:
   
    国汀:您好!
   
    查阅我电子邮箱中没有删除的信件,我印象中您来信说您的笔名被小溪宗教论坛封杀的信已经删除。您说您没有致信给我说过宗教论坛封杀您笔名的事,那么,是否是有人假冒您的邮箱给我来信,故意使我中的圈套?因为,经常会发生这种冒名的事,比如前不久就有人假冒盛雪的名,给我们未来中国论坛发起人小组成员发过带病毒的信。相信此类事情网上朋友多有经验。
   
    但是,另外还有一种可能:我从没有删除的信稿中,还是找到了我致韦石先生的一封主题题为:【我的笔名已经被小溪的宗教论坛封杀】的信,这封信我是在线写的,当时亦发给您和我的信箱存底。大约您后来给我的信没有改变或者删除这个主题:【我的笔名已经被小溪的宗教论坛封杀】,就照样给我复信,致使我误解了是您说您自己的笔名被小溪的宗教论坛封杀.所以我在电话中才会非常肯定地说是您亲自来信告诉我您的笔名也被小溪宗坛封了的!
   
    总之,我绝对不会无中生有故意诬陷任何人,而发生误会则是任何人都难以避免的。不管怎样,我的笔名遭到小溪宗教论坛封杀,是有目共睹的铁的事实!
   
    建议您可以将此信和原信一起,寄请小溪一阅,以澄清误会。我亦特此向您们一并表示歉意!敬颂
   
    秋安!
   
    陈泱潮
    2006-10-7日

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场