政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[貌强:UNPO’s Symposium on the Right to Self-determination in International Law]
BURMA-缅甸风云
·回顾缅甸的2003年
·缅甸联邦的形成与众民族纷争
·世界佛教大会在仰光闭幕
·缅甸的大“平反”与昂山素姬
·克伦族难民新年前大逃亡
·用新华社报喜消息来调剂悲痛
·荷兰电台评:缅甸又彭然关上门
·谜样的貌埃Maung Aye副上将
·传缅甸军头相杀,消息混乱
·缅甸军政府真的认错大平反?
·断臂将军“白求恩
·赛万赛在欧洲政策中心讲话
·欧缅工作站 EBN 对缅甸问题的声明
·缅军与叛军的“停战协议书”
·见利忘义的外国大公司
·缅甸会像南斯拉夫崩裂吗?
·缅甸国内外大骂泰国总理
·欧盟人道主义组织ECHO对缅甸的援助
·缅甸军政府与老挝东盟峰会
·笑谈叙旧于加州
·缅甸军政府释放政治犯?
·缅甸联邦民族委员会NCUB的的声明
·谈2004/05年国际对缅甸的经济制裁
·缅甸军政府向掸族反对党派开刀
·缅甸将军们内讧实录
·钦族说: 骗子叫”缅军”,谎言叫”缅语"
·水深火热中的缅甸各族人民
·缅甸政坛2004年11月“大变动”
·缅甸军政府2004年11月“续清洗”
·缅甸2004年11月大换血后的新闻
·缅甸军政府的大赦是“有错必改?”
·安息吧,好朋友!好团长!
·将军们在老挝东盟会议大开支票
·要 Federal 缅甸联邦制,不要分裂!
·掸族民主联盟SDU的声明
·缅军迫停战军缴械
·Burma’s 'Exchange arms for peace'
·“仰光爆炸案”KNU声明
·KNU Statement on Bomb Attacks in Rangoon City
·仰光爆炸案面面观
·中缅边镇鸦片产区走透透
·缅甸停战组织被分而治之
·对掸邦民族军与南掸邦军合并之声明
·STATEMENT ON SHAN STATE NATIONAL ARMY AND SHAN STATE ARMY MERGER
·组建无缅族在内的联邦
·Forming the Union without the Myanmar /Burman
·缅甸内战剑拔弩张
·缅甸军政府滥用种族主义
·Junta Uses Racism as Weapon against All Oppositions
·Declaration of the Shan State National Army
·掸邦民族军 的2005年18号声明
·缅甸全国民主联盟NLD的声明
·NLD’s demands on 15th anniversary of election victory
·缅甸迪巴荫惨案二周年声明
·Statement on Second Anniversary of De-pe’-yin Massacre
·缅甸掸邦掸族的心声
·对“建设性接触政策”盖棺论定
·The Last Nail in the Coffin of Constructive Engagement
·赛万赛谈缅甸现状
·Interview with Sai Wansai, General Secretary of SDU
·被世界遗弃的缅甸克伦尼族
·Karennis, the Forgotten People of the World
·缅甸流亡政府总理Dr.SEIN WIN的卫视讲话
·缅甸军政府成惊弓之鸟
·The Burmese Generals Are Wild Beasts!
·与掸邦独立领袖一席谈
·Talks With Hso Khan Pha Who Declared Shan Independence
·缅甸的第二次反法西斯斗争
·Burma Needs 2nd Anti-Fascist Movement
·Dr.Sein Win's Discourse on TV Conference
·缅甸群英会:盛温博士、萨尼博士、温教授
·RIPPLES Made by Premier Sein Win, Dr. Zarni & Prof. Win
·非正式国家人民代表组织”UNPO
·Unrepresentative Nations and Peoples Organization UNPO
·缅甸众邦众族六月份动态
·Activities of Ethnic Parties and People of BURMA in June
·UNPO 第七届代表大会
·UNPO VII Condemns Burma's Fascist Junta
·缅甸军政府的累累法西斯罪行
·The Fascist Crimes of Burma's Junta
·UNPO Resolution on EU’s Arms Embargo against China
·UNPO要求欧盟对华禁售武器
·缅甸流亡政府NCGUB 7月26日声明
·NCGUB Press Release on July 26,2005
·第七次非缅族社区发展会议的声明
·Statement of the 7th Ethnic Community Development Seminar
·克伦族联盟KNU的各族平等斗争
·KNU's Struggle for Democracy & Equality of ALL Nationalities
·可敬的柏林日本妇女小组
·Respectable Japanese Women Initiative Berlin
·About KNU’s Aims, Policy and Programme
·克伦族联盟KNU的目标、政策与纲领
·Appeal to UN Security Council
·呼吁联合国安理会保护缅甸人民
·悼念恩师林丽华
·缅甸事件已呈请联合国安理会干涉
·A CALL FOR UN SECURITY COUNCIL TO ACT IN BURMA
·缅甸华族致函中国驻联合国安理会常任代表团
·Burma's Chinese Appeal to PR China's Permanent Mission to UN Security
·缅甸克钦邦停战组织之内讧
·No More Peace for Burma's Peace Groups
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
貌强:UNPO’s Symposium on the Right to Self-determination in International Law

   The Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO) is a democratic, international membership organization, established in 1991 in The Hague by the world’s indigenous peoples, occupied nations, minorities and independent states or territories.

   UNPO has now 63 members who have joined together to protect their human and cultural rights, preserve their environments, and to find non-violent solutions to conflicts which affect them.

   UNPO provides a legitimate and established international forum for member aspirations and assists its members in effective participation at an international level.

   In today’s world, over 90 percent of conflicts are intrastate. UNPO was founded and designed to fill the gap left by today’s international system and its institutions.

   

   Symposium on the Right to Self-determination in International Law

   29 September – 1 October 2006

   The Hague, the Netherlands

Declaration

   Bearing in mind the positive development of the adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, including its Article 3, by the Human Rights Council;

   The participants of The Hague Symposium underline that the principle and fundamental right to self-determination of all peoples, as enshrined in the UN Charter, the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and as firmly established in International Law, should be enjoyed universally without any distinctions.

   The increasing recognition of cultural and national diversity and identities is linked to a better understanding of self-determination in all its aspects and is essential to the promotion of justice, peace and freedom worldwide. Without this realisation, self-determination may continue to generate false expectations and illusions that can lead a just cause into an unnecessary and dangerous “trap”.

   The development of the right to self-determination and its feasible and possible applications is closely linked to the full participatory democratic processes, respect of rule of law and the international bill of rights.

   In International Law, the right to self-determination has only been taken into consideration as the external right to self-determination in a few defined and insufficient cases, such as the decolonisation process, disintegration of federative states, and ending of a military occupation of one state by another state.

   The right to self-determination can now start to be considered as “in conformity with principles of International Law, as it develops”. This opens up a process to revise the entire matter from a different perspective and in a broader context, taking into account the increasing acknowledgement of interdependence around the globe.

   Indigenous peoples must no longer be discriminated against in relation to other peoples or nations. In the absence of universal rules and their consequent applications, a just and fair solution has to be found for each specific and particular case.

   Participants at the Symposium call upon;

   the United Nations General Assembly to adopt the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples;

   the United Nations to reconsider and revise the principles and procedures related to sovereignty and self-determination and establish an ad-hoc committee with the main duty to deal with issues of implementation and practical consequences of self-determination in new situations that arise after the decolonization process;

   Intergovernmental and Regional Organisations to guarantee the indigenous peoples and minorities participation with observer status;

   National Parliaments to endorse and adopt a resolution to enlarge and improve the equalisation of human, civil and political rights of indigenous peoples and minorities, to call upon the International Organisations for the equalisation of rights in an international law system of guarantees; and National and Regional Parliaments to allow for hearing procedures with peoples concerned with a view to adopting and endorsing resolutions.

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场